อดีตกาล
การทำกริยาให้เป็นอดีตกาล จะต้องทำการเติม 았/었/였 เพื่อแสดงถึงความเป็นอดีตกาล
โดยหลักการใช้ก็จะเหมือนกับ 요 form
*แต่เมื่อทำการเติม았/었/였แล้วจะลงท้ายด้วย 요 form จะต้องลงท้ายด้วย 어요 เท่านั้น
았 จะใช้กับกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ 오, 아
었 จะใช้กับกริยาที่ลงท้ายด้วยสระที่เหลือ เช่น 어, 으. 우, 이, 외, 위
였 ใช้กับ 하다
았 เช่น
가다 + 았 + 어요 = 갔어요 (ไปแล้ว) (คา-ซอ-โย)
오다 + 았 + 어요 = 왔어요 (มาแล้ว) (วา-ซอ-โย)
받다 + 았 + 어요 = 받았어요 (ได้รับแล้ว) (พา-ทา-ซอ-โย)
었 เช่น
먹다 + 었 + 어요 = 먹었어요 (กินแล้ว) (มอ-กอ-ซอ-โย)
가르치다 + 었 + 어요 = 가르쳤어요 (สอนแล้ว) (คา-รือ-ซยอ-ซอ-โย)
배우다 + 었 + 어요 = 배웠어요 (เรียนแล้ว) (แพ-วอ-ซอ-โย)
였 เช่น
청소하다 + 였 + 어요 = 청소했어요 (ทำความสะอาดแล้ว) (ชอง-โซ-แฮ-ซอ-โย)
운동하다 + 였 + 어요 = 운동했어요 (ออกกำลังกายแล้ว) (อุน-ดง-แฮ-ซอ-โย)
전화하다 + 였 + 어요 = 전화했어요 (โทรศัพท์แล้ว) (ชอน-ฮวา-แฮ-ซอ-โย)
시(ปัจจัยยกย่อง) ต้องใช้ 었 เสมอ เพราะดูที่ปัจจัยยกย่องซึ่งมีสระㅣ เป็นหลัก เช่น
가다 + 시 + 었 + 어요 = 가셨어요 (ไปแล้ว) (คา-ชยอ-ซอ-โย)
보다 + 시 + 었 + 어요 = 보셨어요 (ดูแล้ว) (โพ-ชยอ-ซอ-โย)
사다 + 시 + 었 + 어요 = 사셨어요 (ซื้อแล้ว) (ชา-ชยอ-ซอ-โย)
*แต่การยกย่องจะไม่นำมาใช้ในการกล่าวถึงตัวเอง
การทำให้เป็นอดีตกาลจะใช้เมื่อ...
1. ใช้เมื่อกริยานั้นเสร็จสมบูรณ์แล้ว โดยเป็นได้ทั้งปัจจุบันสมบูรณ์ (Present Perfect) และอดีตสมบูรณ์ (Past Perfect) เช่น
지금 제가 시험을 했어요. (ตอนนี้ฉันสอบเสร็จแล้ว) (ปัจจุบันสมบูรณ์)
(ชี-กึม เช-กา ชี-ฮอ-มึล แฮ-ซอ-โย)
윤호 씨가 2008년 졸업했어요. (คุณยูนโฮเรียนจบเมื่อปี 2008) (อดีตสมบูรณ์)
(ยู-โน ชี-กา อี-ชอน-พัล-นยอน โช-รอบ-แฮ-ซอ-โย)
2. ใช้เมื่อกริยานั้นกระทำแล้ว และยังคงกระทำอยู่ เช่น
민호가 영화를 봤어요. (มินโฮไปดูหนัง) (ดูแล้ว และตอนนี้ก็ยังดูอยู่)
(มี-โน-กา ยอง-ฮวา-รึล พวา-ซอ-โย)
온유가 도서관에서 기다렸어요. (อนยูรออยู่ที่หอสมุด) (คอยแล้ว และตอนนี้ก็ยังคอยอยู่)
(โอ-นยู-กา โท-ซอ-กวา-เน-ซอ คี-ทา-รยอ-ซอ-โย)
3. ใช้เมื่อคุณศัพท์นั้นเป็นอดีต (เป็นการบ่งบอกสภาพ) เช่น
어제 읽은 책을 너무 어려웠어요. (หนังสือที่อ่านเมื่อวานนี้ยากมาก)
(ออ-เจ อี-กึน แซ-กึล นอ-มู ออ-รยอ-วอ-ซอ-โย)
어제 장미가 너무 예뻤어요. (เมื่อวาน ดอกกุหลาบสวยมาก)
(ออ-เจ ชัง-มี-กา นอ-มู เย-ปอ-ซอ-โย)
อนาคตกาล
การทำให้เป็นอนาคตกาล เพียงแค่เปลี่ยนจาก 았/었/였 เป็น 겠 เท่านั้น
โดย 겠 ใช้แสดงถึงความตั้งใจหรือการคาดคะเนของผู้พูด แปลเป็นไทยได้ว่า “จะ” เช่น
먹다(กิน)
먹+겠+어요 = 먹겠어요 (มอก-เก-ซอ-โย) (จะกิน)
먹+겠+습니다 = 먹겠습니다 (มอก-เกด-ซึม-นี-ดะ)
ที่มา : เอกสารประกอบการเรียน วิชาภาษาเกาหลี1, อุไรวรรณ จิตเป็นธม คิม
เอกสารประกอบการเรียน วิชาภาษาเกาหลี2, อุไรวรรณ จิตเป็นธม คิม
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น