Alohapsychoja

Something Or Nothing

전화(를) 끊다 วางสาย / 받다 รับสาย / 바꾸다 [바꿔 주다] เปลี่ยนสาย, ขอสาย

전화(를) 끊다 วางสาย
전화(를) 받다 รับสาย
전화(를) 바꾸다 [바꿔 주다] เปลี่ยนสาย, ขอสาย

전화 끊겠어요. จะวางสายแล้วนะ
(ชอน-ฮวา กึน-เก-ซอ-โย)

빨리 받으세요. กรุณารับสายเร็วๆ
(ปัล-รี พา-ทือ-เซ-โย)

택연 씨 좀 바꿔 주세요. กรุณาเปลี่ยนสายแทคยอนให้หน่อย
(แทค-ยอน ชี ชม พา-กวอ จู-เซ-โย)

잠깐 기다리세요. 바꿔 드리겠습니다. กรุณารอสักครู่. จะเปลี่ยนสายให้.
(ชัม-กัน คี-ทา-รี-เซ-โย. พา-กวอ ทือ-รี-เกด-ซึม-นี-ดะ)



บทสนทนา

닉쿤 : 여보세요. 거기 최민호 씨 집이지요?
นิกคุณ : สวัสดีครับ. ที่นั้นบ้านคุณชเวมินโฮใช่ไหมครับ?
(ยอ-โบ-เซ-โย. คอ-กี ชเว-มี-โน ชี ชี-บี-จี-โย๊)

재범 : 여보세요. 몇 번에 걸었어요?
แจบอม : สวัสดีครับ. โทรมาเบอร์อะไรครับ?
(ยอ-โบ-เซ-โย. มยอด บอ-เน คอ-รอ-ซอ-โย๊)

닉쿤 : 거기 699의 9898 아닙니까?
นิกคุณ : ที่นั่นไม่ใช่ 699-9898 เหรอครับ?
(คอ-กี ยุก-คู-คู-เอ คู-พัล-คู-พัล อา-นิม-นี-ก๊า)

재범 : 전화 잘못 거셨어요. 여기는 699의 9888이에요.
แจบอม : โทรผิดแล้วล่ะครับ. ที่นี่ 699-9888ครับ.
(ชอน-ฮวา ชัล-มด คอ-ชยอ-ซอ-โย. ยอ-กี-นึน ยุก-คู-คู-เอ คู-พัล-พัล-พัล อี-เอ-โย)

닉쿤 : 아이구, 미안합니다.
นิกคุณ : ตายล่ะ, ขอโทษครับ.
(อา-อี-กู, มี-อัน-ฮัม-นิ-ดะ)

----------------------------------------------------------------

닉쿤 : 여보세요. 거기 699국의 9898이지요?
นิกคุณ : สวัสดีครับ. ที่นั่น 699-9898ใช่ไหมครับ?
(ยอ-โบ-เซ-โย. คอ-กี ยุก-คู-คู-กู-เก คู-พัล-คู-พัล อี-จี-โย๊)

아주머니 : 네, 그런데요.
คุณป้า : ค่ะ, ใช่แล้วค่ะ.
(เน, คือ-รอน-เด-โย)

닉쿤 : 최민호 씨 있으면 좀 바꿔 주세요.
นิกคุณ : ถ้าคุณชเวมินโฮอยู่ กรุณาเปลี่ยนสายให้หน่อยครับ. (ขอสายหน่อย)
(ชเว-มี-โน ชี อี-ซือ-มยอน จม พา-กวอ จู-เซ-โย)

아주머니 : 네. 끊지 말고 기다리세요.
คุณป้า : ค่ะ. อย่าเพิ่งวางสาย กรุณารอก่อนนะค่ะ.
(เน. กึด-จี มัล-โก คี-ทา-รี-เซ-โย)


ที่มา : 한국어2, 서울대학교 언어교육원

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น