N~(이)라고 하다
แปลได้ใกล้เคียงกับคำว่า “ชื่อว่า...”, “เรียกว่า...”
เช่น
이 사람은 제 친구인데 유진이라고 해요.
คนนี้คือเพื่อนของฉัน ชื่อยูจีน
(อี ซา-รา-มึน เช ชิน-กู-อิน-เด ยู-จี-นี-รา-โก แฮ-โย)
나는 3급반을 가르치게 되었는데, 최민호라고 해요.
ผม(กลายมาเป็น)สอนระดับ3, ชื่อชเวมินโฮครับ
(นา-นึน 3 คึม-บา-นึล คา-รือ-ชี-เก ทเว-ออด-นึน-เด, ชเว-มี-โน-รา-โก แฮ-โย)
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น