Alohapsychoja

Something Or Nothing

결혼해 줄래? (Will You Marry Me?) - 이승기 (Lee Seung Gi) Ft. 비즈니즈 (Bizniz)

결혼해 줄래? (Will You Marry Me?) - 이승기 (Lee Seung Gi) Ft. 비즈니즈 (Bizniz)

Translate into Thai : Aloha
Lyric : music.daum.net






나랑 결혼 해 줄래?
แต่งงานกับผมได้ไหมครับ?

나랑 평생을 함께 살래?
อยู่กับผมไปตลอดชีวิตได้ไหมครับ?

우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
เราทั้งคู่จะมีความรักที่แสนหวานให้แก่กัน

나 닮은 아이 하나
มีลูกคนนึงที่เหมือนกับผม

너 닮은 아이 하나 낳고
และลูกอีกคนที่เหมือนกับคุณ

천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
ผมอยากจะมีชีวิตอยู่อย่างไม่เจ็บปวดไปชั่วนิรันดร


솔직히 말해서
ผมจะพูดตามตรงเลยนะ

내가 널 더 좋아해
ผมน่ะชอบคุณมากกว่าที่คุณชอบผมเสียอีก

남자와 여자사이엔 그게 좋다고 하던데
มีคนพูดเอาไว้ว่าความสัมพันธ์ระหว่างชายและหญิงเป็นอย่างนี้แหละถึงจะดี


* 내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
ผมจะรักคุณให้มากขึ้น และผมจะหวงแหนคุณให้มากกว่านี้

눈물이 나고 힘이 들 때면
เวลาที่คุณเหนื่อยล้าจนต้องร้องไห้ออกมา

아플 때면 함께 아파할게
หรือแม้กระทั่งเวลาที่คุณเจ็บปวด ผมก็จะเจ็บปวดไปกับคุณ

평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
ผมจะรักคุณไปตลอดชีวิต และผมจะดูแลคุณไปตลอดชีวิตเช่นกัน

너만큼 좋은 사람 만난 걸
เพราะว่าผมได้พบคนที่ดีเหมือนกับคุณ

감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
ผมรู้สึกขอบคุณจริง ๆ ผมอยากจะรักเพียงแค่คุณคนเดียวไปทุกวันเลย



나랑 결혼해 줄래
แต่งงานกับผมได้ไหมครับ?



Marry me 매일이 행복에 겨워서
แต่งงานกับผมเถอะ แล้วผมคงจะมีความสุขจนเกินบรรยายในทุกวัน

괜시리 내일이 기대 되는 사람
ไม่มีเหตุผลอะไรหรอก แต่ผมกลายเป็นคนที่เอาแต่เฝ้ารอวันพรุ่งนี้ 

왜이리 왜이리 떨리는 걸까
ทำไมนะ ทำไมผมถึงตื่นเต้นแบบนี้

보고 또 봐도 내겐 제일인 사랑
ไม่ว่าผมจะมองคุณกี่ครั้งก็ตาม คุณก็เป็นความรักที่ดีที่สุดสำหรับผม

검은머리 파뿌리 될 때 까지
จนกระทั่งเวลาที่เส้นผมสีดำได้กลายเป็นสีขาว 

우리 둘의 생이 다 끝날 때 까지
จวบจนวันสุดท้ายของชีวิตเราสองคน

손에 물은 묻혀도 눈에 눈물 절대 안 묻혀
ผมอาจทำให้น้ำเปื้อนมือของคุณ แต่ไม่มีทางทำให้คุณต้องเปื้อนน้ำตาอย่างเด็ดขาด


넌 나의 반쪽 가슴
คุณคือหัวใจครึ่งนึงของผม

난 너의 반쪽 가슴 되어
และผมก็กลายเป็นหัวใจอีกครึ่งนึงของคุณ

숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께
ทุกวินาทีที่ผมยังคงหายใจผมจะรักเพียงแค่คุณ

시간이 지나서 주름이 늘어나도
แม้ว่าอาจจะมีรอยย่นเพิ่มมากขึ้น เพราะเวลาที่ผ่านพ้นไป

꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할 거야
แต่คุณและผม เราจะต้องอยู่ด้วยกันตลอดไปเหมือนกับในตอนนี้

*

너는 마치 어두웠던 내 삶을 밝혀주는 빛
คุณเหมือนกับแสงที่สว่างไสวในชีวิตของผมที่เคยมืดมิดมาก่อน

보글보글 찌개소리로 반겨주는 집
เหมือนกับบ้านที่รอต้อนรับด้วยเสียงของแกงที่กำลังเดือด

매 말랐던 내 맘에 내려주는 비
เหมือนกับสายฝนที่หล่นลงมาในหัวใจของผมที่เคยแห้งผาก

사랑이란 참 의미가 담겨있는 시
เหมือนบทกวีที่มีแต่ความหมายของคำว่าความรัก

하늘이 정해 준 운명의 끈
เหมือนกับเส้นเชือกแห่งพรหมลิขิตที่สวรรค์ตั้งใจกำหนดมาให้

너와 나의 만남은 천생연분
คงเป็นบุพเพสันนิวาสที่ทำให้ผมได้พบกับคุณ

이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는
ต่อให้ยกโลกใบนี้ให้ทั้งใบก็คงไม่มีสิ่งไหนแทนที่คุณได้หรอก

내 삶엔 오직 평생 너뿐
คุณจะเป็นเพียงคนเดียวในชีวิตของผมตลอดไป

*

나랑 결혼해 줄래
แต่งงานกับผมนะครับ?

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น