결혼해 줄래? (Will You Marry Me?) - 이승기 (Lee Seung Gi) With Mc Mong
Translate into Thai : Aloha
Lyric : music.daum.net나랑 결혼 해 줄래?
แต่งงานกับผมได้ไหมครับ?
나랑 평생을 함께 살래?
อยู่กับผมไปตลอดชีวิตได้ไหมครับ?
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
เราทั้งคู่จะมีความรักที่แสนหวานให้แก่กัน
나 닮은 아이 하나
มีลูกคนนึงที่เหมือนกับผม
너 닮은 아이 하나 낳고
และลูกอีกคนที่เหมือนกับคุณ
천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
ผมอยากจะมีชีวิตอยู่อย่างไม่เจ็บปวดไปชั่วนิรันดร์
솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해
ผมจะพูดตามตรงเลยนะ ผมน่ะชอบคุณมากกว่าที่คุณชอบผมเสียอีก
남자와 여자사이엔 그게 좋다고 하던데
มีคนพูดเอาไว้ว่าความสัมพันธ์ระหว่างชายและหญิงเป็นอย่างนี้แหละถึงจะดี
* 내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
ผมจะรักคุณให้มากขึ้น และผมจะหวงแหนคุณให้มากกว่านี้
눈물이 나고 힘이 들 때면
เวลาที่คุณเหนื่อยล้าจนต้องร้องไห้ออกมา
아플 때면 함께 아파할게
หรือแม้กระทั่งเวลาที่คุณเจ็บปวด ผมก็จะเจ็บปวดไปกับคุณ
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
ผมจะรักคุณไปตลอดชีวิต และผมจะดูแลคุณไปตลอดชีวิตเช่นกัน
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
เพราะว่าผมได้พบคนที่ดีแบบคุณ ผมรู้สึกขอบคุณจริง ๆ
매일 너만 사랑하고 싶어
ผมอยากจะรักเพียงแค่คุณคนเดียวไปทุกวันเลย
넌 나의 반쪽 가슴
คุณคือหัวใจครึ่งนึงของผม
난 너의 반쪽 가슴 되어
และผมก็กลายเป็นหัวใจอีกครึ่งนึงของคุณ
숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께
ทุกวินาทีที่ผมยังคงหายใจผมจะรักเพียงแค่คุณ
시간이 지나서 주름이 늘어나도
แม้ว่าอาจจะมีรอยย่นเพิ่มมากขึ้น เพราะเวลาที่ผ่านพ้นไป
꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할 거야
แต่คุณและผม เราจะต้องอยู่ด้วยกันตลอดไปเหมือนกับในตอนนี้
*
Mc Mong
그녀에게 몸을 던져 내 사랑은 스트라이크
ผมจะโยนความรักของผมออกไปหาคุณ เอาให้สไตรค์เลยล่ะ
너에게만큼은 당당한 터프가이 That`s Right
ถูกแล้วล่ะ ผมเป็นผู้ชายมาดแมนที่สง่าผ่าเผยที่พอดีสำหรับคุณเลย
너로 인해 아름다운 Feel Alright Let`s go tonight~
ฉันรู้สึกดี ทุกสิ่งสวยงามก็เพราะคุณ คืนนี้เราไปด้วยกันเถอะ
작은 마음을 모아 두 손을 잡아
ช่วยเก็บหัวใจดวงเล็ก ๆ ของผมไปที แล้วจับมือทั้ง 2 ข้างของผมเอาไว้
우리 아직 사랑에 목 말라 갈 길이 많아
เส้นทางความรักของเรายังอีกยาวไกลจนทำให้ลำคอของผมแห้งผาก
너를 사랑하는 마음은 하나
ดวงใจแห่งรักนี้มีแต่คุณเพียงคนเดียวเท่านั้น
*
나랑 결혼해 줄래
แต่งงานกับผมนะครับ?
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น