Alohapsychoja

Something Or Nothing

바라본다 (Watching) - 윤상현 (Yoon Sang Hyun)

바라본다 (Watching) - 윤상현 (Yoon Sang Hyun)

Translate into Thai : Aloha
Lyric : music.daum.net




아무 말도 필요치 않다고
อา มู มัล โด พี รโย ชี อัน ทา โก
ไม่ว่าคำพูดใดๆก็ไม่จำเป็นเลย

멈춘 시계처럼 여기 서 있다고
มอม ชุน ชี กเย ชอ รอม ยอ กี ซอ อิด ตา โก
ฉันยืนอยู่ตรงนี้ราวกับนาฬิกาที่หยุดทำงาน

어떤 아픔도
ออ ตอน อา พึม โด
แม้แต่ความเจ็บปวดใดๆ

내 눈 하나 가릴 수 없어서
แน นุน ฮา นา คา ริล ซู ออบ ซอ ซอ
ดวงตาของฉันก็ไม่สามารถซ่อนมันเอาไว้ได้แม้แต่อย่างเดียว



내 맘속엔 늘 너만 산다고
แน มัม โซ เกน นึล รอ มัน ซัน ตา โก
ในใจของฉันมีเพียงเธอเสมอมา

짧은 한순간도
จัล บึน ฮัน ซุน กัน โด
แม้จะเป็นแค่เพียงช่วงเวลาสั้นๆ

변한적 없다고
พยอน ฮัน ชอก ออบ ตา โก
แต่มันก็ไม่เคยที่จะเปลี่ยนแปลงไปเลย

어떤 만남도
ออ ตอน มัน นัม โด
ไม่ว่าจะพบกับอะไรก็ตาม

가슴이 다 밀쳐내 버려서
คา ซือ มี ทา มิล ชยอ แน พอ รยอ ซอ
หัวใจก็จะผลักมันทิ้งไปจนหมด



돌아온다 그 약속 하나도 없이
โท รา อน ดา คือ ยัก ซก ฮา นา โด ออบ ชี
แม้ว่าจะไม่มีคำสัญญาที่บอกว่าเธอจะกลับมา

용케도 이렇게
ยง เค โด อี รอ เค
แม้ว่ามันจะเป็นแบบนี้ก็ตาม

널 기다리나 봐
นอล คี ตา รี นา บวา
แต่ก็ดูเหมือนว่าฉันยังคงรอคอยเธออยู่



*바라본다 너 떠난 자리만
พา รา บน ดา นอ ตอ นัน ชา รี มัน
ฉันจ้องมองไปยังที่ที่เธอจากไปเท่านั้น

바라본다 넌 올 리 없지만
พา รา บน ดา นอน อล รี ออบ จี มัน
ฉันเอาแต่จ้องมอง มันเป็นไปไม่ได้เลยที่เธอจะกลับมา

나 그래야만 지쳐 잠들 사랑에
นา คือ แร ยา มัน ชี ชยอ ชัม ดึล ซา รา เง
นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องทำเพื่อความรัก แต่มันกลับทำให้ฉันเหนื่อยล้าและผล็อยหลับไป

널 지워낼 생각조차 감히 잠시도 못 하니까
นอล ชี วอ แนล แซง กัก โจ ชา คา มี ชัม ชี โด มด ทา นี กา
เพราะว่าแค่ชั่วครู่ที่คิดจะลบเธอออกไปอย่างกล้าหาญ แต่ฉันก็ไม่สามารถทำได้



문을 열면 있을 것 같다고
มู นึล ยอล มยอน อี ซึล กอด กัด ตา โก
ถ้าฉันเปิดประตู ก็ดูเหมือนว่าเธออยู่ตรงนั้น

얼핏 발소리도 들린 것 같다고
ออล พิด พัล โซ รี โด ดึล ริน กอด กัด ตา โก
เหมือนว่าฉันได้ยินเสียงฝีเท้าในระยะเวลาเพียงชั่วครู่

잠든 후에도 밤새도록 몇 번을 깨여서
ชัม ดึน ฮู เอ โด พัม แซ โด รก มยอด ปอ นึล แก ยอ ซอ
หลังจากที่ผล็อยหลับไป มีหลายครั้งที่ฉันตื่นขึ้นมาตลอดทั้งคืน



눈물 없이 더 아무런 일도 못할
นุน มูล ออบ ชี ทอ อา มู รอน อิล โด โม ทัล
ฉันไม่สามารถจะทำอะไรได้เลย โดยปราศจากน้ำตา

비겁한 하루가 또다시 밝아도
พี กอ พัน ฮา รู กา โต ดา ชี พัล กา โด
ฉันหวาดกลัวกับวันๆหนึ่งที่จะกลับมาสดใสอีกครั้ง


ซ้ำ *

가슴 타 버리고 입술 갈라져도
คา ซึม ทา พอ รี โก อิบ ซุล คัล รา ชยอ โด
หัวใจของฉันถูกเผาไหม้ และริมฝีปากก็แตก

참지 못해서 널 또다시
ชัม ชี มด แฮ ซอ นอล โต ทา ชี
ฉันไม่สามารถหยุดตัวเองเอาไว้ได้ ฉันเอาแต่เรียกชื่อเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า

불러본다 쓰라린 이름만
พุล รอ บน ดา ซือ รา ริน อี รึม มัน
เพียงแค่ลองเรียกชื่อเท่านั้น มันก็ทำให้ฉันรู้สึกปวดใจ

추억에도 베일 걸 알지만
ชู ออ เก โด เพ อิล กอล อัล จี มัน
และรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่แอบซ่อนอยู่ในความทรงจำ



나 그래야만 지독히도 아파서
นา คือ แร ยา มัน ชี โด คี โด อา พา ซอ
นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องทำ แต่มันก็เจ็บปวดเอามากๆเลย

널 씻어낼 생각조차 감히 못 하게
นอล ชี ซอ แนล แซง กัก โจ ชา คา มี โม ทา เก
ฉันไม่สามารถแม้กระทั่งคิดจะลบเธอออกไปอย่างกล้าหาญ

너와의 짧은 사랑도 과분했던 걸
นอ วา เอ จัล บึน ซา รัง โด ควา บุน แฮด ตอน กอล
มันมากเกินไป สำหรับความรักที่แสนสั้นของฉันกับเธอ

알 수 없어서 알아도 모른 척 눈물만
อัล ซู ออบ ซอ ซอ อา รา โด โม รึน ชอก นุน มุล มัน
ไม่รู้ว่าเธอรู้หรือไม่ และแม้ว่าเธอจะรู้ แต่ก็ทำเป็นไม่รู้... ฉันมีเพียงน้ำตาเท่านั้น...

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น