Alohapsychoja

Something Or Nothing

~아/어/여 ปัจจัยเชื่อมระหว่างกริยาหลักและกริยาช่วย

~아/어/여

เป็นปัจจัยเชื่อม ไม่มีความหมาย
มีหน้าที่ เชื่อมระหว่างกริยาหลักและกริยาช่วย

- ถ้าสระของรากกริยาหรือคุณศัพท์เป็น ㅏ, ㅗ  ใช้ 아
- ถ้าสระของรากกริยาหรือคุณศัพท์เป็น ㅓ, ㅜ , ㅡ , ㅣและสระอื่นๆ  ใช้ 어
- ถ้าเป็นกริยา 하다  ใช้ 여

เช่น
요즘은 약속을 자꾸 잊어버려요. (잊다+어 버리다)
(โย-จือ-มึน ยัก-โซ-กึล ชา-กู อี-จอ-บอ-รยอ-โย)
พักนี้มักจะลืมนัดบ่อยๆ

겨울이 되니까 날씨가 빨리 어두워져요. (어둡다+어지다)
(คยอ-อู-รี ทเว-นี-กา นัล-ชี-กา ปัล-รี ออ-ทู-วอ-จยอ-โย)
เพราะว่ากลายเป็น(เข้า)หน้าหนาวแล้ว สภาพอากาศก็เลยมืดเร็วขึ้น

아기는 엄마가 책을 읽어 주기를 기다려요. (읽다+어 주다)
(อา-กี-นึน ออม-มา-กา แช-กึล อี-กอ ชู-กี-รึล คี-ทา-รยอ-โย)
เด็กคอยให้แม่อ่านหนังสือให้
*아/어/여지다 ใช้กับสภาพที่มีการเปลี่ยนแปลง เช่น 예뻐졌어요 = สวยขึ้น

คำศัพท์
잊다 ลืม
버리다 เสียแล้ว, ซะแล้ว, ทิ้ง
어둡다 มืด,ครึ้ม
읽다 อ่าน
주다 ให้
요즘 ช่วงนี้, พักนี้
약속 สัญญา
자꾸 บ่อยๆ
겨울 ฤดูหนาว
되다 กลายเป็น
날씨 อากาศ
빨리 เร็ว
아기 เด็ก
엄마 แม่
책 หนังสือ
기다리다 รอ, คอย


ความแตกต่างระหว่าง ~아/어/여 주다 และ ~아/어/여 드리다
주다 และ 드리다 มีความหมายว่า “ให้” ทั้งคู่
주다 มักจะใช้กับผู้ใหญ่ทำอะไร,ให้อะไรแก่ผู้ที่มีสถานะต่ำกว่าหรือเท่าเทียมกัน เช่น ระหว่างเพื่อน หรือต้องการให้ผู้อื่นทำอะไรให้ตนเอง (เป็นการถ่อมตน)
드리다 สุภาพมากกว่า มักใช้เมื่อผู้น้อยทำอะไร,หรือให้อะไรแก่ผู้ใหญ่ ไม่นำมาใช้กับตัวเอง

เช่น

창문을 좀 열어 주세요. (열다+어 주다)
(ชัง-มู-นึล จม ยอ-รอ จู-เซ-โย)
กรุณาเปิดหน้าต่างให้หน่อยค่ะ

잘 모르니까 좀 알려 주세요. (알리다+어 주다)
(ชัล โม-รึ-นี-กา จม อัล-รยอ จู-เซ-โย)
เพราะไม่รู้เรื่องดี(ไม่รู้,รู้น้อย) กรุณาบอกหน่อยค่ะ

열심히 도와 드리겠습니다. (돕다+아 드리다)
ยอล-ชี-มี โท-วา ทือ-รี-เกด-ซึม-นี-ดะ)
จะช่วยอย่างขยันขันแข็งครับ

일을 도와 드리겠습니다. (돕다+아 드리다)
(อี-รึล โท-วา ทือ-รี-เกด-ซึม-นี-ดะ)
จะช่วยทำงานให้ค่ะ

숙제를 좀 설명해 주세요. (설명하다+여 주다)
(ซุก-เจ-รึล จม ซอล-มยอ-แง จู-เซ-โย)
กรุณาช่วยอธิบายการบ้านให้หน่อยค่ะ

천천히 말씀해 주세요. (ให้คนอื่นพูดช้าๆให้เราฟัง)
(ชอน-ชอ-นี มัล-ซือ-แม จู-เซ-โย)

천천히 말씀해 드리겠습니다. (เราจะพูดช้าๆให้คนอื่นฟัง)
(ชอน-ชอ-นี มัล-ซือ-แม ทือ-รี-เกด-ซึม-นี-ดะ)
กรุณาพูดช้าๆหน่อยค่ะ (말씀하다+여 주다/드리다)

영어로 말씀해 주세요. (말씀하다+여 주다)
(ยอ-งอ-โร มัล-ซือ-แม จู-เซ-โย)
กรุณาพูด(ด้วย)ภาษาอังกฤษครับ

คำศัพท์
창문 หน้าต่าง
열다 เปิด
좀 นิดหน่อย
잘 ดี
모르다 ไม่รู้
알리다 บอก, แจ้งให้ทราบ
열심히 อย่างขยันขันแข็ง, อย่างตั้งใจ
돕다 ช่วย
일 งาน
숙제 การบ้าน
설명하다 อธิบาย
천천히อย่างช้าๆ
말씀하다 พูด

ที่มา : เอกสารประกอบการเรียน วิชาภาษาเกาหลี2, อุไรวรรณ จิตเป็นธม คิม

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น