Alohapsychoja

Something Or Nothing

~기 전에 “ก่อน...” , “ก่อนที่จะ...”

~기 전에

มาจาก ~기 ปัจจัยที่ทำให้เป็นคำนาม + 전 แปลว่า “ก่อน” + ปัจจัย ~에

- ถ้าใช้ต่อท้ายคำกริยา ต้องใช้       ~기 전에

- ถ้าใช้ต่อท้ายคำนาม ต้องใช้        ~전에

แปลได้ใกล้เคียงกับคำว่า “ก่อน...” , “ก่อนที่จะ...”

ใน 1 ประโยคใหญ่จะประกอบไปด้วย 2 ประโยคย่อย
เหตุการณ์ในประโยคหลังจะเกิดก่อนเหตุการณ์ในประโยคหน้า


เช่น

기 전에 이를 닦으세요.
(ชา-กี ชอ-เน อี-รึล ทา-กือ-เซ-โย)
ก่อนนอนกรุณาแปรงฟัน

자동차를 사기 전에 운전을 배우세요.
(ชา-ดง-ช่า-รึล ซา-กี ชอ-เน อุน-จอ-นึล แพ-อู-เซ-โย)
ก่อนซื้อรถยนต์กรุณาเรียนขับรถ

밥을 먹기 전에 손을 씻으십시오.
(พา-บึล มอก-กี ชอ-เน โซ-นึล ชี-ซือ-ชิบ-ชี-โอ)
ก่อนที่จะกินข้าว กรุณาล้างมือก่อน

두 달 전에 입원헸어요.
(ทู ทัล ชอ-เน อิบ-วอน-แฮ-ซอ-โย)
เข้าโรงพยาบาลเมื่อ 2 เดือนก่อน

다섯 달 전에 미국에 갔다 왔어요.
(ทา-ซอด ทัล ชอ-เน มี-กู-เก คัด-ตา วา-ซอ-โย)
เมื่อ 5 เดือนก่อนไปอเมริกามา

한국에 오기 전에 무엇을 하셨어요?
(ฮัน-กู-เก โอ-กี ชอ-เน มู-ออ-ซึล ฮา-ซยอ-ซอ-โย๊)
ก่อนที่จะมาประเทศเกาหลี ทำอะไร(มาก่อน)ครับ?

손님이 오시기 전에 준비를 다 했어요.
(ซน-นี-มี โอ-ชี-กี ชอ-เน ชุน-บี-รึล ทา แฮ-ซอ-โย)
ก่อนที่แขกจะมา จัดเตรียม(เรียบร้อย)แล้ว

집에 떠나기 전에 우산을 가져 가세요.
(ชี-เบ ตอ-นา-กี ชอ-เน อู-ซา-นึล คา-จยอ คา-เซ-โย)
ก่อนออกจากบ้าน กรุณาเอาร่มไปด้วย




N 전까지 ก่อน...

출발 시간 전까지 역에 도착해야 해요. ต้องมาถึงสถานีก่อนเวลาออกเดินทาง
(ชุล-บัล ชี-กัน ชอน-กา-จี ยอ-เก โท-ชา-แค-ยา แฮ-โย)

강의 시간 10분 전까지 도착하세요. กรุณามาถึงก่อนเวลาเรียน 10 นาที
(คัง-อึย ชี-กัน ชิบ-บุน ชอน-กา-จี โท-จา-คา-เซ-โย)



V기 전까지 ก่อน...

영화 시작하기 전까지 오세요. กรุณามาก่อนหนังเริ่ม
(ยอง-ฮวา ชี-จา-คา-กี ชอน-กา-จี โอ-เซ-โย)

시험 보기 전까지 도착해야 해요. ต้องมาถึงก่อน(การ)สอบ
(ชี-ฮอม โพ-กี ชอน-กา-จี โท-ชา-แค-ยา แฮ-โย)


คำศัพท์

떠나다 ออกจาก
자동차 รถยนต์
사다 ซื้อ
운전 การขับรถ
이 ฟัน
자다 นอน(หลับ)
달 เดือน
손님 แขก
무엇 อะไร
우산 ร่ม
밥 ข้าว
먹다 กิน
손 มือ
가져 가다 เอาไป
준비(하다) เตรียม
갔다 오다 ไป...มา
입원하다 เข้าโรงพยาบาล
씻다 ล้าง
닦다 ขัด,แปรง
배우다 เรียน


ที่มา : เอกสารประกอบการเรียน วิชาภาษาเกาหลี2, อุไรวรรณ จิตเป็นธม คิม

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น